고추 냉이냐 와사비냐?

얼마전 식사중 .."와사비" 좀 더 달라고 하니..
"고추 냉이"라 불러야 한다고 했다....

과연 이게 맞는 것일까??

와사비의 원산지는 일본이다..
우리 나라로 들여와 재배하게 된게..그리 긴 역사가 아니다..

어쨌거나....우리의 식 문화가 아니었다..

냉면에 와사비? 넣지 않아요?

아닙니다..냉면에 넣는건.."겨자"죠
겨자랑 와사비는 다른 식물로 만들어 집니다..


고추는 고추고...냉이는 냉이일뿐인데....그걸 합쳐서..고추 냉이라는 말을 만든것도..좀 그런데..

그걸 마치....국어사랑 하는듯 써야하는지..좀 이해가 되질 않는다..

 

 

 

겨자 (학명 Brassica juncea) 겨잣과 속한 한해살이풀 또는 두해살이풀.

 

 

 

 

냉이 (학명 Cardamine komarovi) 쌍떡잎식물 이판화군 겨자과의 두해살이풀인

 

 

와사비 (학명 Wasabia japonica) 쌍떡잎식물 양귀비목 겨자과의 여러해살이풀

 

 

그리고 간혹..동유럽의 horseradish (학명 Armoracia rusticana)  까지..이야기 나오는데..

 

다 다른 풀이다..

 

 

..............

학명으로도..와사비는 일본의 고유 명칭이다..

일본어를 그대로 유통되는것이 싫은 사람들이 고추냉이 라고 우리식으로 순화(?) 해버렸다..

 

 

북한에선...콜라를 코코아 탄산단물 이라고 부른단다..

 

나한테...있어서...와사비를 고추냉이로 억지로 부르게 하는것은..이런 느낌인것이다..

 

 

 

+ Recent posts